Whether it be for correction, or for his land, Or for mercy, that he cause it to come
Psalm 65:10 - Revised Version with Apocrypha 1895 Thou waterest her furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Thou waterest the ridges thereof abundantly: Thou settlest the furrows thereof: Thou makest it soft with showers: Thou blessest the springing thereof. Amplified Bible - Classic Edition You water the field's furrows abundantly, You settle the ridges of it; You make the soil soft with showers, blessing the sprouting of its vegetation. American Standard Version (1901) Thou waterest its furrows abundantly; Thou settlest the ridges thereof: Thou makest it soft with showers; Thou blessest the springing thereof. Common English Bible Drenching the earth’s furrows, leveling its ridges, you soften it with rain showers; you bless its growth. Catholic Public Domain Version For you, O God, have tested us. You have examined us by fire, just as silver is examined. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried. |
Whether it be for correction, or for his land, Or for mercy, that he cause it to come
He watereth the mountains from his chambers: The earth is satisfied with the fruit of thy works.
Who covereth the heaven with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.
then I will give your rains in their season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb: