Psalm 41:11 - Revised Version with Apocrypha 1895 By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 By this I know that thou favourest me, Because mine enemy doth not triumph over me. Amplified Bible - Classic Edition By this I know that You favor and delight in me, because my enemy does not triumph over me. American Standard Version (1901) By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me. Common English Bible Then I’ll know you are pleased with me because my enemy won’t be shouting in triumph over me. Catholic Public Domain Version While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, "Where is your God?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day: Where is thy God? |
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
The LORD taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his mercy.
O my God, in thee have I trusted, Let me not be ashamed; Let not mine enemies triumph over me.
And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.
Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
Shew me a token for good; That they which hate me may see it, and be ashamed, Because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers.
having put off from himself the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.