Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Psalm 38:8 - Revised Version with Apocrypha 1895

I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

I am faint and sorely bruised [deadly cold and quite worn out]; I groan by reason of the disquiet and moaning of my heart.

See the chapter

American Standard Version (1901)

I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.

See the chapter

Common English Bible

I’m worn out, completely crushed; I groan because of my miserable heart.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And now, what is it that awaits me? Is it not the Lord? And my substance is with you.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now what is my hope? is it not the Lord? and my substance is with thee.

See the chapter
Other versions



Psalm 38:8
6 Cross References  

For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like water


My bowels boil, and rest not; Days of affliction are come upon me.


I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.


When I kept silence, my bones waxed old Through my roaring all the day long.


We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgement, but there is none; for salvation, but it is far off from us.