And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
Psalm 140:8 - Revised Version with Apocrypha 1895 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; Further not his evil device; lest they exalt themselves. Selah More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: Further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. Amplified Bible - Classic Edition Grant not, O Lord, the desires of the wicked; further not their wicked plot and device, lest they exalt themselves. Selah [pause, and calmly think of that]! American Standard Version (1901) Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah Common English Bible LORD, don’t give the wicked what they want! Don’t allow their plans to succeed, or they’ll exalt themselves even more! Selah Catholic Public Domain Version For Lord, O Lord, my eyes look to you. In you, I have hoped. Do not take away my soul. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul. |
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
It is he that giveth salvation unto kings: Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should misdeem, Lest they should say, Our hand is exalted, And the LORD hath not done all this.