Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Psalm 109:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Let his posterity be cut off; And in the generation following let their name be blotted out.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Let his posterity be cut off, and in the generation following let their names be blotted out.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.

See the chapter

Common English Bible

Let his descendants be eliminated; let their names be wiped out in just one generation!

See the chapter
Other versions



Psalm 109:13
17 Cross References  

And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha: he left him not a single man child, neither of his kinsfolks, nor of his friends.


the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.


His remembrance shall perish from the earth, And he shall have no name in the street.


He shall have neither son nor son's son among his people, Nor any remaining where he sojourned.


Their fruit shalt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.


For they intended evil against thee: They imagined a device, which they are not able to perform.


For the LORD loveth judgement, And forsaketh not his saints; they are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.


The memory of the just is blessed: But the name of the wicked shall rot.


Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.


Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.


Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.


the LORD will not pardon him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.


let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.


For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.