Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Micah 7:5 - Revised Version with Apocrypha 1895

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom. [Luke 12:51-53.]

See the chapter

American Standard Version (1901)

Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

See the chapter

Common English Bible

Don’t rely on a friend; put no trust in a companion; guard the doors of your mouth from she who lies in your embrace.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom.

See the chapter
Other versions



Micah 7:5
11 Cross References  

Set a watch, O LORD, before my mouth; Keep the door of my lips.


Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.


Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.


And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.


Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will go about with slanders.


She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.


Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.


And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore: and she told the riddle to the children of her people.