Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Luke 4:28 - Revised Version with Apocrypha 1895

And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

When they heard these things, all the people in the synagogue were filled with rage.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And they were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things;

See the chapter

Common English Bible

When they heard this, everyone in the synagogue was filled with anger.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And all those in the synagogue, upon hearing these things, were filled with anger.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all they in the synagogue, hearing these things, were filled with anger.

See the chapter
Other versions



Luke 4:28
13 Cross References  

Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.


Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king's son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: and Jeremiah sank in the mire.


Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had carefully learned of the wise men.


And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.


and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.


But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.


But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.


Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.