But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Luke 2:29 - Revised Version with Apocrypha 1895 Now lettest thou thy servant depart, O Lord, According to thy word, in peace; More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: Amplified Bible - Classic Edition And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word. American Standard Version (1901) Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; Common English Bible “Now, master, let your servant go in peace according to your word, Catholic Public Domain Version "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; |
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, that thou art yet alive.
Mark the perfect man, and behold the upright: For the latter end of that man is peace.
And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:
And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?