How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south wind?
Luke 12:55 - Revised Version with Apocrypha 1895 And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Amplified Bible - Classic Edition And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs. American Standard Version (1901) And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass. Common English Bible And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does. Catholic Public Domain Version And when a south wind is blowing, you say, 'It will be hot.' And so it is. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass. |
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south wind?
saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden of the day and the scorching heat.
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: