He hath fenced up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths.
Lamentations 3:5 - Revised Version with Apocrypha 1895 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 He hath builded against me, And compassed me with gall and travail. Amplified Bible - Classic Edition He has built up [siege mounds] against me and surrounded me with bitterness, tribulation, and anguish. American Standard Version (1901) He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. Common English Bible He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness. Catholic Public Domain Version BETH. He has built all around me, and he has encircled me with gall and hardship. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Beth. He hath built round about me and he hath compassed me with gall and labour. |
He hath fenced up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths.
They gave me also gall for my meat; And in my thirst they gave me vinegar to drink.
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.