Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Lamentations 2:6 - Revised Version with Apocrypha 1895

And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: the LORD hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: He hath destroyed his places of the assembly: The LORD hath caused the solemn feasts And sabbaths to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger The king and the priest.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And He has violently broken down His temple like a booth or hedge of a garden; He has destroyed the place of His appointed assembly. The Lord has caused the solemn appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion and has spurned and rejected in the indignation of His anger the king and the priest.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused solemn assembly and sabbath to be forgotten in Zion, And hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.

See the chapter

Common English Bible

He wrecked his own booth like a garden; he destroyed his place for festivals. The LORD made Zion forget both festival and sabbath; in his fierce rage, he scorned both monarch and priest.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

VAU. And he has torn apart her tent like a garden. He has demolished her tabernacle. In Zion, the Lord has delivered feast and Sabbath into oblivion, and king and priest into disgrace, and into the indignation of his fury.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Vau. And he hath destroyed his tent as a garden, he hath thrown down his tabernacle. The Lord hath caused feasts and sabbaths to be forgotten in Sion and hath delivered up king and priest to reproach and to the indignation of his wrath.

See the chapter
Other versions



Lamentations 2:6
25 Cross References  

They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling place of thy name even to the ground.


In Salem also is his tabernacle, And his dwelling place in Zion.


Why hast thou broken down her fences, So that all they which pass by the way do pluck her?


Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strong holds to rain.


Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,--I cannot away with iniquity and the solemn meeting.


And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.


Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.


And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the fence thereof, and it shall be trodden down:


and I will lay it waste; it shall not be pruned nor hoed; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.


Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.


Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.


But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.


For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.


Thus shalt thou say unto him, Thus saith the LORD: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.


The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.


The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her priests do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.


The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.


The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.


Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.


For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.


And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.


I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee: to whom the burden upon her was a reproach.


Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.