Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Exodus 8:5 - Revised Version with Apocrypha 1895

And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your hand with your rod over the rivers, the streams and canals, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.

See the chapter

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

See the chapter

Common English Bible

And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your shepherd’s rod over the rivers, the canals, and the marshes, and make the frogs crawl up all over the land of Egypt.’”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to Moses: "Say to Aaron: 'Extend your hand over the rivers, and also over the streams and the marshes, and bring forth frogs over the land of Egypt.' "

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy hand upon the streams and upon the rivers and the pools; and bring forth frogs upon the land of Egypt.

See the chapter
Other versions



Exodus 8:5
3 Cross References  

And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.


and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.


And her pillars shall be broken in pieces, all they that work for hire shall be grieved in soul.