There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster
Exodus 5:15 - Revised Version with Apocrypha 1895 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? Amplified Bible - Classic Edition Then the Hebrew foremen came to Pharaoh and cried, Why do you deal like this with your servants? American Standard Version (1901) Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? Common English Bible Then the Israelite supervisors came and pleaded to Pharaoh, “Why do you treat your servants like this? Catholic Public Domain Version And the first among the sons of Israel came, and they cried out to Pharaoh, saying: "Why do act against your servants in this way? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants? |
There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses.
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and today, in making brick as heretofore?
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.