And thou shalt take in thine hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.
Exodus 4:3 - Revised Version with Apocrypha 1895 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Amplified Bible - Classic Edition And He said, Cast it on the ground. And he did so and it became a serpent [the symbol of royal and divine power worn on the crown of the Pharaohs]; and Moses fled from before it. American Standard Version (1901) And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Common English Bible The LORD said, “Throw it down on the ground.” So Moses threw it on the ground, and it turned into a snake. Moses jumped back from it. Catholic Public Domain Version And the Lord said, "Cast it down upon the ground." He cast it down, and it was turned into a snake, so that Moses fled away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent: so that Moses fled from it. |
And thou shalt take in thine hand this rod, wherewith thou shalt do the signs.
And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:)
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a wonder for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.