If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
Exodus 23:4 - Revised Version with Apocrypha 1895 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. Amplified Bible - Classic Edition If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again. American Standard Version (1901) If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. Common English Bible When you happen to come upon your enemy’s ox or donkey that has wandered off, you should bring it back to them. Catholic Public Domain Version If you come across an ox or a donkey of your enemy, which has gone astray, lead it back to him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him. |
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink:
or have found that which was lost, and deal falsely thereto, and swear to a lie; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;
See that none render unto any one evil for evil; but alway follow after that which is good, one toward another, and toward all.