Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Ecclesiastes 7:11 - Revised Version with Apocrypha 1895

Wisdom is as good as an inheritance: yea, more excellent is it for them that see the sun.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Wisdom is as good as an inheritance, yes, more excellent it is for those [the living] who see the sun.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.

See the chapter

Common English Bible

Wisdom is as good as an inheritance— an advantage for those who see the sun.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

You should not say: "What do you think is the reason that the former times were better than they are now?" For this type of question is foolish.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish.

See the chapter
Other versions



Ecclesiastes 7:11
13 Cross References  

But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?


The law of thy mouth is better unto me Than thousands of gold and silver. י JOD


The crown of the wise is their riches: But the folly of fools is only folly.


For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, And the gain thereof than fine gold.


She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.


Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.


Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.


Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.