Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Deuteronomy 4:18 - Revised Version with Apocrypha 1895

the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth:

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

The likeness of anything that creeps on the ground, or of any fish that is in the waters beneath the earth.

See the chapter

American Standard Version (1901)

the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;

See the chapter

Common English Bible

an insect that crawls on the earth, or a fish that lives in the sea.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

or of reptiles, which move across the earth, or of fish, which abide in the waters under the earth.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Or of creeping things, that move on the earth, or of fishes, that abide in the waters under the earth:

See the chapter
Other versions



Deuteronomy 4:18
4 Cross References  

And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kinds, and every winged fowl after its kind: and God saw that it was good.


So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.


the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the heaven,


and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun and the moon and the stars, even all the host of heaven, thou be drawn away and worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all the peoples under the whole heaven.