And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry: and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
Deuteronomy 27:6 - Revised Version with Apocrypha 1895 Thou shalt build the altar of the LORD thy God of unhewn stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God: More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God: Amplified Bible - Classic Edition You shall build the altar of the Lord your God of whole stones and offer burnt offerings on it to Him; American Standard Version (1901) Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God: Common English Bible (You must build the LORD your God’s altar with uncut stones.) Then offer up on that altar entirely burned sacrifices to the LORD your God. Catholic Public Domain Version out of stones which have not been hewn or polished. And you shall offer holocausts on it to the Lord your God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And of stones not fashioned nor polished. And thou shalt offer upon it holocausts to the Lord thy God. |
And the house, when it was in building, was built of stone made ready at the quarry: and there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell.
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron tool upon them.
and thou shalt sacrifice peace offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before the LORD thy God.