Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Deuteronomy 23:10 - Revised Version with Apocrypha 1895

If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

If there is among you any man who is not clean by reason of what happens to him at night, then he shall go outside the camp; he shall not come within the camp;

See the chapter

American Standard Version (1901)

If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

See the chapter

Common English Bible

If an individual in the camp becomes polluted due to a nighttime emission, he must exit the camp area and not reenter.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

If there is a man among you who has been defiled by a dream in the night, he shall depart from the camp.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp.

See the chapter
Other versions



Deuteronomy 23:10
6 Cross References  

And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.


but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp.


When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.


And ye, in any wise keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so should ye make the camp of Israel accursed, and trouble it.