Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Deuteronomy 11:7 - Revised Version with Apocrypha 1895

but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

but your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

For your eyes have seen all the great work of the Lord which He did.

See the chapter

American Standard Version (1901)

but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.

See the chapter

Common English Bible

Your own eyes witnessed each of these powerful acts the LORD performed.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Your eyes have seen all the great works of the Lord, which he has accomplished,

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Your eyes have seen all the great works of the Lord, that he hath done,

See the chapter
Other versions



Deuteronomy 11:7
12 Cross References  

Who can utter the mighty acts of the LORD, Or shew forth all his praise?


To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.


Praise him for his mighty acts: Praise him according to his excellent greatness.


and what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben; how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and every living thing that followed them, in the midst of all Israel:


Therefore shall ye keep all the commandment which I command thee this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go over to possess it;


Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day.


And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;


Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.


The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.


the great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.


And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had wrought for Israel.