Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Daniel 2:12 - Revised Version with Apocrypha 1895

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

See the chapter

American Standard Version (1901)

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

See the chapter

Common English Bible

At this, the king exploded in a furious rage and ordered that all Babylon’s sages be wiped out.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

When he heard this, the king commanded, in fury and in great wrath, that all the wise men of Babylon should be destroyed.

See the chapter

English Standard Version 2016

Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

See the chapter
Other versions



Daniel 2:12
14 Cross References  

For vexation killeth the foolish man, And jealousy slayeth the silly one.


Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.


The wrath of a king is as messengers of death: But a wise man will pacify it.


The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favour is as dew upon the grass.


The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.


An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.


Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.


The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye make not known unto me the dream and the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.


Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.


Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.


and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.


Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had carefully learned of the wise men.


but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgement; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.