Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Baruch 4:34 - Revised Version with Apocrypha 1895

And I will take away her exultation in her great multitude, and her boasting shall be turned into mourning.

See the chapter

More versions

Common English Bible

I’ll strip away the pride she has in her great population, and turn her arrogance into grief.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

and the exaltation of her multitude will be cut off, and her gladness will be turned to sorrow.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the joy of her multitude shall be cut off: and her gladness shall be turned to mourning.

See the chapter

Good News Translation (US Version)

I will turn her proud boastings into mourning and take away her large population in which she took pride.

See the chapter

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

And I will take away her pride in her great multitude and her boasting will be turned into mourning.

See the chapter

Contemporary English Version Interconfessional Edition

God will turn her pride into mourning, and she will no longer be proud of her great people.

See the chapter
Other versions



Baruch 4:34
0 Cross References