Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Baruch 2:4 - Revised Version with Apocrypha 1895

Moreover he hath given them to be in subjection to all the kingdoms that are round about us, to be a reproach and a desolation among all the people round about, where the Lord hath scattered them.

See the chapter

More versions

Common English Bible

God handed them over to be subjects of all the kingdoms around us—objects of insult and outcasts wherever the Lord scattered them.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And so he placed them under the hand of all the kings who surround us, in disgrace and desolation among all the people where the Lord has scattered us.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he hath delivered them up to be under the hand of all the kings that are round about us, to be a reproach, and desolation among all the people, among whom the Lord hath scattered us.

See the chapter

Good News Translation (US Version)

The Lord scattered our people, handing us over to the control of all the nations around us, and they looked on us with reproach and horror.

See the chapter

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Moreover he has given them to be in subjection to all the kingdoms that are around us, to be a reproach and a desolation among all the people around us, where the Lord has scattered them.

See the chapter

Contemporary English Version Interconfessional Edition

The Lord scattered our people all over the world, where foreign nations ruled over us and insulted and made fun of us.

See the chapter
Other versions



Baruch 2:4
0 Cross References