Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Acts 25:26 - Revised Version with Apocrypha 1895

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

[However] I have nothing in particular and definite to write to my lord concerning him. So I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after [further] examination has been made, I may have something to put in writing.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.

See the chapter

Common English Bible

I have nothing definite to write to our lord emperor. Therefore, I’ve brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this investigation, I might have something to write.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

But I have not determined what to write to the emperor about him. Because of this, I have brought him before you all, and especially before you, O king Agrippa, so that, once an inquiry has occurred, I may have something to write.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that examination being made, I may have what to write.

See the chapter
Other versions



Acts 25:26
4 Cross References  

Sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.


But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.


For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.