And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
Acts 22:28 - Revised Version with Apocrypha 1895 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born. Amplified Bible - Classic Edition The commandant replied, I purchased this citizenship [as a capital investment] for a big price. Paul said, But I was born [Roman]! American Standard Version (1901) And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born. Common English Bible The commander replied, “It cost me a lot of money to buy my citizenship.” Paul said, “I’m a citizen by birth.” Catholic Public Domain Version And the tribune responded, "I obtained this citizenship at great cost." And Paul said, "But I was born to it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the tribune answered: I obtained the being free of this city with a great sum. And Paul said: But I was born so. |
And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
They then which were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid, when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,