For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;
Acts 14:11 - Revised Version with Apocrypha 1895 And when the multitudes saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Amplified Bible - Classic Edition And the crowds, when they saw what Paul had done, lifted up their voices, shouting in the Lycaonian language, The gods have come down to us in human form! American Standard Version (1901) And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. Common English Bible Seeing what Paul had done, the crowd shouted in the Lycaonian language, “The gods have taken human form and come down to visit us!” Catholic Public Domain Version And they called Barnabas, 'Jupiter,' yet truly they called Paul, 'Mercury,' because he was the lead speaker. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker. |
For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel;
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation, and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.