And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
2 Samuel 3:33 - Revised Version with Apocrypha 1895 And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth? More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? Amplified Bible - Classic Edition And the king lamented over Abner and said, Should Abner die as a fool dies? American Standard Version (1901) And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth? Common English Bible Then the king sang this funeral song for Abner: “Should Abner have died like a fool dies? Catholic Public Domain Version And the king, mourning and lamenting Abner, said: "By no means has Abner died the way that cowards usually die. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king, mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die hath Abner died. |
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before the children of iniquity, so didst thou fall. And all the people wept again over him.
And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spake of Josiah in their lamentations, unto this day; and they made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
As the partridge that gathereth young which she hath not brought forth, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool.
This is the lamentation wherewith they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith: for Egypt, and for all her multitude, shall they lament therewith, saith the Lord GOD