Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
2 Kings 19:24 - Revised Version with Apocrypha 1895 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. Amplified Bible - Classic Edition I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet have I dried up all [the defense and] the streams of Egypt. American Standard Version (1901) I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. Common English Bible I have dug wells, have drunk waters in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt’s streams.’ Catholic Public Domain Version I have cut down. And I drank foreign waters, and I dried up all the enclosed waters with the steps of my feet.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have cut down, and I have drunk strange waters: and have dried up with the soles of my feet all the shut-up waters. |
Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil: My lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?