2 Esdras 6:7 - Revised Version with Apocrypha 1895 Then answered I and said, What shall be the parting asunder of the times? or when shall be the end of the first, and the beginning of it that followeth? More versionsCommon English Bible I answered, “What separates the times? When is the end of the first and the beginning of that which follows?” Good News Translation (US Version) Then I asked, “How long a period of time will divide the ages? When will the first age end and the next age begin?” World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers Then I answered, “What will be the dividing of the times? Or when will be the end of the first and the beginning of the age that follows?” Good News Bible (Anglicised) Then I asked, “How long a period of time will divide the ages? When will the first age end and the next age begin?” World English Bible British Edition Then I answered, “What will be the dividing of the times? Or when will be the end of the first and the beginning of the age that follows?” New Revised Standard Version Catholic Interconfessional I answered and said, “What will be the dividing of the times? Or when will be the end of the first age and the beginning of the age that follows?” |