2 Esdras 5:56 - Revised Version with Apocrypha 1895 Then said I, Lord, I beseech thee, if I have found favour in thy sight, shew thy servant by whom thou visitest thy creature. More versionsCommon English Bible I said: “I ask, Lord, if you look favorably on me, show your servant through whom you will visit your creation.” Good News Translation (US Version) “If you please, Lord,” I asked, “will you show me the one through whom you will bring judgment on your creation?” World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers Then I said, “Lord, I implore you, if I have found favor in your sight, show your servant by whom you visit your creation.” Good News Bible (Anglicised) “If you please, Lord,” I asked, “will you show me the one through whom you will bring judgement on your creation?” World English Bible British Edition Then I said, “Lord, I implore you, if I have found favour in your sight, show your servant by whom you visit your creation.” New Revised Standard Version Catholic Interconfessional I said, “I implore you, O Lord, if I have found favor in your sight, show your servant through whom you will visit your creation.” |