Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




2 Esdras 5:50 - Revised Version with Apocrypha 1895

And I asked, and said, Seeing thou hast now shewed me the way, I will speak before thee: Is our mother, of whom thou hast told me, still young? or doth she now draw nigh unto age?

See the chapter

More versions

Common English Bible

I asked: “Since you have given me opportunity, let me speak before you. Is our mother, of whom you spoke to me, still young? Or is she already approaching old age?”

See the chapter

Good News Translation (US Version)

Then I said, “Since you have brought up the subject, may I ask if the world you have been talking about is still young or is it approaching old age?”

See the chapter

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

I asked, “Seeing that you have now shown me the way, I will speak before you. Is our mother, of whom you have told me, still young? Or does she now draw near to old age?”

See the chapter

Good News Bible (Anglicised)

Then I said, “Since you have brought up the subject, may I ask if the world you have been talking about is still young or is it approaching old age?”

See the chapter

World English Bible British Edition

I asked, “Seeing that you have now shown me the way, I will speak before you. Is our mother, of whom you have told me, still young? Or does she now draw near to old age?”

See the chapter

New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Then I inquired and said, “Since you have now given me the opportunity, let me speak before you. Is our mother, of whom you have told me, still young? Or is she now approaching old age?”

See the chapter
Other versions



2 Esdras 5:50
0 Cross References