2 Esdras 4:26 - Revised Version with Apocrypha 1895 Then answered he me, and said, If thou be alive, thou shalt see, and if thou livest long, thou shalt marvel; for the world hasteth fast to pass away. More versionsCommon English Bible He answered me: “If you remain alive, you’ll see. If you live, you will often be amazed, because the world is indeed rushing to its end. Good News Translation (US Version) Uriel answered, “If you live long enough, you will be surprised at what you will see, because this age is rapidly passing away. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers Then he answered me, and said, “If you are alive you will see, and if you live long, you will marvel, for the world hastens quickly to pass away. Good News Bible (Anglicised) Uriel answered, “If you live long enough, you will be surprised at what you will see, because this age is rapidly passing away. World English Bible British Edition Then he answered me, and said, “If you are alive you will see, and if you live long, you will marvel, for the world hastens quickly to pass away. New Revised Standard Version Catholic Interconfessional He answered me and said, “If you are alive, you will see, and if you live long, you will often marvel, because the age is hurrying swiftly to its end. |