But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
2 Corinthians 11:17 - Revised Version with Apocrypha 1895 That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting. Amplified Bible - Classic Edition What I say by way of this confident boasting, I say not with the Lord's authority [by inspiration] but, as it were, in pure witlessness. American Standard Version (1901) That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying. Common English Bible I’m not saying what I’m saying because the Lord tells me to. I’m saying it like I’m a fool. I’m putting my confidence in this business of bragging. Catholic Public Domain Version What I am saying is not said according to God, but as if in foolishness, in this matter of glorying. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying. |
But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgement, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.
lest by any means, if there come with me any of Macedonia, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.