And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.
1 Kings 13:30 - Revised Version with Apocrypha 1895 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! Amplified Bible - Classic Edition And he laid the body in his own grave, and they mourned over him, saying, Alas, my brother! American Standard Version (1901) And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! Common English Bible He placed the body in his own grave, and they mourned over him, “Oh, my brother!” Catholic Public Domain Version And he placed his dead body in his own sepulcher. And they mourned for him, saying: "Alas! Alas! My brother!" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he laid his dead body in his own sepulchre: and they mourned over him, saying: Alas! alas! my brother. |
And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.
And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave: because in him there is found some good thing toward the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam.
Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el.
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!