In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;
1 Corinthians 12:16 - Revised Version with Apocrypha 1895 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? Amplified Bible - Classic Edition If the ear should say, Because I am not the eye, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body? American Standard Version (1901) And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Common English Bible If the ear says, “I’m not part of the body because I’m not an eye,” does that mean it’s not part of the body? Catholic Public Domain Version And if the ear were to say, "Because I am not the eye, I am not of the body," would it then not be of the body? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;
For I say, through the grace that was given me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but so to think as to think soberly, according as God hath dealt to each man a measure of faith.
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
doing nothing through faction or through vainglory, but in lowliness of mind each counting other better than himself;