for they did not meet the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.
Numbers 24:10 - Revised Standard Version (RSV-CI) And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. Amplified Bible - Classic Edition Then Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have done nothing but bless them these three times. American Standard Version (1901) And Balak’s anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together; and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. Common English Bible Balak was angry with Balaam. He pounded his fists. Balak said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but now you’ve given a blessing these three times. Catholic Public Domain Version And Balak, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: "I called you to curse my enemies, and, to the contrary, you have blessed them three times. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Balac, being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies: and thou on the contrary hast blessed them three times. |
for they did not meet the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them—yet our God turned the curse into a blessing.
“Prophesy therefore, son of man; clap your hands and let the sword come down twice, yea thrice, the sword for those to be slain; it is the sword for the great slaughter, which encompasses them,
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.”
“Behold, therefore, I strike my hands together at the dishonest gain which you have made, and at the blood which has been in the midst of you.
‘Behold, a people has come out of Egypt, and it covers the face of the earth; now come, curse them for me; perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.’ ”
for I will surely do you great honor, and whatever you say to me I will do; come, curse this people for me.’ ”
Come now, curse this people for me, since they are too mighty for me; perhaps I shall be able to defeat them and drive them from the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”
And Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them.”
Therefore now flee to your place; I said, ‘I will certainly honor you,’ but the Lord has held you back from honor.”
He couched, he lay down like a lion, and like a lioness; who will rouse him up? Blessed be every one who blesses you, and cursed be every one who curses you.”
You shall not seek their peace or their prosperity all your days for ever.