Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Nahum 3:13 - Revised Standard Version (RSV-CI)

Behold, your troops are women in your midst. The gates of your land are wide open to your foes; fire has devoured your bars.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, your troops in the midst of you are [as weak and helpless as] women; the gates of your land are set wide open to your enemies [without effort]; fire consumes your bars.

See the chapter

American Standard Version (1901)

Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.

See the chapter

Common English Bible

Look, your people are women in your midst. The gates of your land have been flung wide open to your enemies. Fire consumes the bars of your gates.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

Behold, women are at the center of your people. The gates of your land will be opened wide for your enemies; fire will devour your bars.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.

See the chapter
Other versions



Nahum 3:13
11 Cross References  

For he shatters the doors of bronze, and cuts in two the bars of iron.


For he strengthens the bars of your gates; he blesses your sons within you.


In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand which the Lord of hosts shakes over them.


A sword upon the diviners, that they may become fools! A sword upon her warriors, that they may be destroyed!


A sword upon her horses and upon her chariots, and upon all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword upon all her treasures, that they may be plundered!


The warriors of Babylon have ceased fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her dwellings are on fire, her bars are broken.


And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.


The river gates are opened, the palace is in dismay;


its mistress is stripped, she is carried off, her maidens lamenting, moaning like doves, and beating their breasts.


There will the fire devour you, the sword will cut you off. It will devour you like the locust. Multiply yourselves like the locust, multiply like the grasshopper!