even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, says the Lord God.
Daniel 1:6 - Revised Standard Version (RSV-CI) Among these were Daniel, Hananiah, Misha-el, and Azariah of the tribe of Judah. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: Amplified Bible - Classic Edition Among these were of the children of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. American Standard Version (1901) Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Common English Bible Among these young men from the Judeans were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Catholic Public Domain Version Now, among those of the sons of Judah, there were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. English Standard Version 2016 Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah. |
even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, says the Lord God.
even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live, says the Lord God, they would deliver neither son nor daughter; they would deliver but their own lives by their righteousness.
And the king spoke with them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Misha-el, and Azariah; therefore they stood before the king.
Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Misha-el, and Azariah, his companions,
Then Ari-och brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him: “I have found among the exiles from Judah a man who can make known to the king the interpretation.”
Then Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “You are that Daniel, one of the exiles of Judah, whom the king my father brought from Judah.
Then the king, when he heard these words, was much distressed, and set his mind to deliver Daniel; and he labored till the sun went down to rescue him.
“So when you see the desolating sacrilege spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place (let the reader understand),
“But when you see the desolating sacrilege set up where it ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains;