Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Amos 3:10 - Revised Standard Version (RSV-CI)

“They do not know how to do right,” says the Lord, “those who store up violence and robbery in their strongholds.”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.

See the chapter

American Standard Version (1901)

For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.

See the chapter

Common English Bible

They don’t know how to do right, says the LORD— those who store up violence and robbery in their palaces.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.

See the chapter
Other versions



Amos 3:10
23 Cross References  

There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.


Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the Lord?


we shall find all precious goods, we shall fill our houses with spoil;


A gracious woman gets honor, and violent men get riches.


Evil men do not understand justice, but those who seek the Lord understand it completely.


Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.


“For my people are foolish, they know me not; they are stupid children, they have no understanding. They are skilled in doing evil, but how to do good they know not.”


Then I said, “These are only the poor, they have no sense; for they do not know the way of the Lord, the law of their God.


does not oppress any one, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,


The people of the land have practiced extortion and committed robbery; they have oppressed the poor and needy, and have extorted from the sojourner without redress.


Then he said to me, “Have you seen this, O son of man? Is it too slight a thing for the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they should fill the land with violence, and provoke me further to anger? Lo, they put the branch to their nose.


when I would heal Israel, the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; for they deal falsely, the thief breaks in, and the bandits raid without.


“Hear this word, you cows of Bashan, who are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, ‘Bring, that we may drink!’


O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!


Do horses run upon rocks? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—


O you who put far away the evil day, and bring near the seat of violence?


The Lord God has sworn by himself (says the Lord, the God of hosts): “I abhor the pride of Jacob, and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it.”


Can I forget the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is accursed?


On that day I will punish every one who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud.”


They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago, and an earth formed out of water and by means of water,