Why do you ask me? Ask those who have heard me, what I said to them; they know what I said.”
Acts 24:18 - Revised Standard Version (RSV-CI) As I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia— More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. Amplified Bible - Classic Edition While I was engaged in presenting these, they found me [occupied in the rites of purification] in the temple, without any crowd or uproar. But some Jews from [the province of] Asia [were there], American Standard Version (1901) amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia— Common English Bible When they found me in the temple, I was ritually pure. There was no crowd and no disturbance. Catholic Public Domain Version through which I obtained purification in the temple: neither with a crowd, nor with a commotion. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult. |
Why do you ask me? Ask those who have heard me, what I said to them; they know what I said.”
Parthians and Medes and Elamites and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may shave their heads. Thus all will know that there is nothing in what they have been told about you but that you yourself live in observance of the law.
and they did not find me disputing with any one or stirring up a crowd, either in the temple or in the synagogues, or in the city.
Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, arose and disputed with Stephen.