So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up, get out of this place; for the Lord is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
Acts 17:32 - Revised Standard Version (RSV-CI) Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, “We will hear you again about this.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter. Amplified Bible - Classic Edition Now when they had heard [that there had been] a resurrection from the dead, some scoffed; but others said, We will hear you again about this matter. American Standard Version (1901) Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again. Common English Bible When they heard about the resurrection from the dead, some began to ridicule Paul. However, others said, “We’ll hear from you about this again.” Catholic Public Domain Version And when they had heard about the Resurrection of the dead, indeed, some were derisive, while others said, "We will listen to you about this again." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked, but others said: We will hear thee again concerning this matter. |
So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up, get out of this place; for the Lord is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
but they kept mocking the messengers of God, despising his words, and scoffing at his prophets, till the wrath of the Lord rose against his people, till there was no remedy.
But they all alike began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it; I pray you, have me excused.’
And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then, arraying him in gorgeous apparel, he sent him back to Pilate.
‘Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I do a deed in your days, a deed you will never believe, if one declares it to you.’ ”
Some also of the Epicurean and Stoic philosophers met him. And some said, “What would this babbler say?” Others said, “He seems to be a preacher of foreign divinities”—because he preached Jesus and the resurrection.
because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed, and of this he has given assurance to all men by raising him from the dead.”
And as he argued about justice and self-control and future judgment, Felix was alarmed and said, “Go away for the present; when I have an opportunity I will summon you.”
but they had certain points of dispute with him about their own superstition and about one Jesus, who was dead, but whom Paul asserted to be alive.
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
Now if Christ is preached as raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute.
For he says, “At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation.” Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
Others suffered mocking and scourging, and even chains and imprisonment.
Therefore let us go forth to him outside the camp, and bear the abuse he endured.