Then said Ahima-az the son of Zadok, “Let me run, and carry tidings to the king that the Lord has delivered him from the power of his enemies.”
2 Samuel 18:20 - Revised Standard Version (RSV-CI) And Joab said to him, “You are not to carry tidings today; you may carry tidings another day, but today you shall carry no tidings, because the king's son is dead.” More versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead. Amplified Bible - Classic Edition Joab told him, You shall not carry news today, but another time. Today you shall bear no news, for the king's son is dead. American Standard Version (1901) And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king’s son is dead. Common English Bible Joab said to him, “You aren’t the one to bring the news today. You can bring news on another day, but not today, because the king’s son is dead.” Catholic Public Domain Version And Joab said to him: "You shall not be the messenger on this day. Instead, you shall report on another day. I am not willing for you to give the report today, because the son of the king is dead." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Joab said to him: Thou shalt not be the messenger this day, but shalt bear tidings another day. This day I will not have thee bear tidings, because the king's son is dead. |
Then said Ahima-az the son of Zadok, “Let me run, and carry tidings to the king that the Lord has delivered him from the power of his enemies.”
Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed before Joab, and ran.
And the watchman said, “I think the running of the foremost is like the running of Ahima-az the son of Zadok.” And the king said, “He is a good man, and comes with good tidings.”
And the king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahima-az answered, “When Joab sent your servant, I saw a great tumult, but I do not know what it was.”
And the king was deeply moved, and went up to the chamber over the gate, and wept; and as he went, he said, “O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”
And the king ordered Joab and Abishai and Ittai, “Deal gently for my sake with the young man Absalom.” And all the people heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.
It was told Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”