Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Ruth 2:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Then she fell prostrate, with her face to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your sight, that you should take notice of me, when I am a foreigner?”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, Why have I found favor in your eyes that you should notice me, when I am a foreigner?

See the chapter

American Standard Version (1901)

Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner?

See the chapter

Common English Bible

Then she bowed down, face to the ground, and replied to him, “How is it that I’ve found favor in your eyes, that you notice me? I’m an immigrant.”

See the chapter

Catholic Public Domain Version

She, falling on her face and paying homage on the ground, said to him: "How did this happen to me, that I should find favor before your eyes, and that you would condescend to accept me, a foreign woman?"

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She fell on her face and worshipping upon the ground said to him: Whence cometh this to me, that I should find grace before thy eyes, and that thou shouldst vouchsafe to take notice of me a woman of another country?

See the chapter
Other versions



Ruth 2:10
19 Cross References  

He looked up and saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them and bowed down to the ground.


For all my father’s house were doomed to death before my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. What further right have I, then, to appeal to the king?”


Then King David went in and sat before the Lord and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far?


He did obeisance and said, “What is your servant, that you should look upon a dead dog such as I?”


The alien who resides with you shall be to you as the native-born among you; you shall love the alien as yourself, for you were aliens in the land of Egypt: I am the Lord your God.


for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you welcomed me,


And why has this happened to me, that the mother of my Lord comes to me?


for he has looked with favor on the lowly state of his servant. Surely from now on all generations will call me blessed,


love one another with mutual affection; outdo one another in showing honor.


But Boaz answered her, “All that you have done for your mother-in-law since the death of your husband has been fully told me, how you left your father and mother and your native land and came to a people that you did not know before.


Then she said, “May I continue to find favor in your sight, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, even though I am not one of your servants.”


Her mother-in-law said to her, “Where did you glean today? And where have you worked? Blessed be the man who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked, saying, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”


And Ruth the Moabite said to Naomi, “Let me go to the field and glean among the ears of grain behind someone in whose sight I may find favor.” She said to her, “Go, my daughter.”


Keep your eyes on the field that is being reaped and follow behind them. I have ordered the young men not to bother you. If you get thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn.”


When Abigail saw David, she hurried and dismounted from the donkey and fell before David on her face, bowing to the ground.