For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
Psalm 90:15 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Make us glad as many days as you have afflicted us and as many years as we have seen evil. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Amplified Bible - Classic Edition Make us glad in proportion to the days in which You have afflicted us and to the years in which we have suffered evil. American Standard Version (1901) Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Common English Bible Make us happy for the same amount of time that you afflicted us— for the same number of years that we saw only trouble. Catholic Public Domain Version He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. |
For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
You will say on that day: “I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
to provide for those who mourn in Zion— to give them a garland instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the mantle of praise instead of a faint spirit. They will be called oaks of righteousness, the planting of the Lord, to display his glory.
Very truly, I tell you, you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will have pain, but your pain will turn into joy.