they lurk in secret like a lion in its den; they lurk that they may seize the poor; they seize the poor and drag them off in their net.
Psalm 17:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Like as a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places. Amplified Bible - Classic Edition Like a lion greedy and eager to tear his prey, and as a young lion lurking in hidden places. American Standard Version (1901) He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places. Common English Bible They are like a lion eager to rip its prey; they are like a strong young lion lying in wait. Catholic Public Domain Version And he set darkness as his hiding place, with his tabernacle all around him: dark waters in the clouds of the air. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he made darkness his covert, his pavilion round about him: dark waters in the clouds of the air. |
they lurk in secret like a lion in its den; they lurk that they may seize the poor; they seize the poor and drag them off in their net.
or like a lion they will tear me apart; they will drag me away, with no one to rescue.
But the Lord stood by me and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
Discipline yourselves; keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour.