Therefore the Lord gave Israel a savior, so they escaped from the hand of the Arameans, and the people of Israel lived in their homes as formerly.
Nehemiah 9:27 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Therefore you gave them into the hands of their enemies, who made them suffer. Then in the time of their suffering they cried out to you, and you heard them from heaven, and according to your great mercies you gave them saviors who saved them from the hands of their enemies. More versionsKing James Version (Oxford) 1769 Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies. Amplified Bible - Classic Edition Therefore You delivered them into the hand of their enemies, who distressed them. In the time of their suffering when they cried to You, You heard them from heaven, and according to Your abundant mercy You gave them deliverers, who saved them from their enemies. American Standard Version (1901) Therefore thou deliveredst them into the hand of their adversaries, who distressed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours who saved them out of the hand of their adversaries. Common English Bible Therefore, you handed them over to the power of their enemies who made them suffer. But when they cried out to you in their suffering, you heard them from heaven. Because you are merciful, you gave them saviors who saved them from the power of their enemies. Catholic Public Domain Version And so you gave them into the hand of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation, they cried out to you, and from heaven you heard them. And in accord with your great compassion, you gave to them saviors, who might save them from the hand of their enemies. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou gavest them into the hands of their enemies, and they afflicted them. And in the time of their tribulation they cried to thee; and thou heardest from heaven. And according to the multitude of thy tender mercies thou gavest them saviours, to save them from the hands of their enemies. |
Therefore the Lord gave Israel a savior, so they escaped from the hand of the Arameans, and the people of Israel lived in their homes as formerly.
But the Lord had not said that he would blot out the name of Israel from under heaven, so he saved them by the hand of Jeroboam son of Joash.
The Lord rejected all the descendants of Israel; he punished them and gave them into the hand of plunderers, until he had banished them from his presence.
but you shall worship the Lord your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies.”
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their youths with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or young woman, the aged or the feeble; he gave them all into his hand.
you in your great mercies did not forsake them in the wilderness; the pillar of cloud that led them in the way did not leave them by day nor the pillar of fire by night that gave them light on the way by which they should go.
I will set my face against you, and you shall be struck down by your enemies; your foes shall rule over you, and you shall flee though no one pursues you.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.
Whenever the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge, for the Lord would be moved to pity by their groaning because of those who persecuted and oppressed them.