The mind of the king of Aram was greatly perturbed because of this; he called his officers and said to them, “Now tell me: Who among us is betraying us to the king of Israel?”
Matthew 2:3 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 When King Herod heard this, he was frightened, and all Jerusalem with him, More versionsKing James Version (Oxford) 1769 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Amplified Bible - Classic Edition When Herod the king heard this, he was disturbed and troubled, and the whole of Jerusalem with him. American Standard Version (1901) And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Common English Bible When King Herod heard this, he was troubled, and everyone in Jerusalem was troubled with him. Catholic Public Domain Version Now king Herod, hearing this, was disturbed, and all Jerusalem with him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. |
The mind of the king of Aram was greatly perturbed because of this; he called his officers and said to them, “Now tell me: Who among us is betraying us to the king of Israel?”
asking, “Where is the child who has been born king of the Jews? For we observed his star in the east and have come to pay him homage.”
and calling together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born.
“Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!
And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
Suddenly they shouted, “What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”
When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; this must take place, but the end is still to come.
much annoyed because they were teaching the people and proclaiming that in Jesus there is the resurrection of the dead.