Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Leviticus 27:33 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Let no one inquire whether it is good or bad or make substitution for it; if one makes substitution for it, then both it and the substitute shall be holy and cannot be redeemed.”

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

The man shall not examine whether the animal is good or bad nor shall he exchange it. If he does exchange it, then both it and the animal substituted for it shall be holy; it shall not be redeemed.

See the chapter

American Standard Version (1901)

He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.

See the chapter

Common English Bible

The one bringing the tenth-part gift must not pick out the good from the bad, and cannot substitute any animal. But if one should substitute an animal, both it and the substitute will be holy and cannot be bought back.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

It shall not be chosen by what is good or bad; neither shall it be exchanged for another. If anyone has exchanged it, both that which was exchanged, and that for which it was exchanged, shall be sanctified to the Lord and shall not be redeemed.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It shall not be chosen neither good nor bad, neither shall it be changed for another. If any man change it: both that which was changed, and that for which it was changed, shall be sanctified to the Lord, and shall not be redeemed.

See the chapter
Other versions



Leviticus 27:33
2 Cross References  

Another shall not be exchanged or substituted for it, either good for bad or bad for good, and if one animal is substituted for another, both that one and its substitute shall be holy.


On that day they shall take up a taunt song against you and wail with bitter lamentation and say, “We are utterly ruined; the Lord alters the inheritance of my people; how he removes it from me! Among our captors he parcels out our fields.”