I who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.”
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
Who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord.
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
and who is bringing you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.
and who led you away from the land of Egypt, so that I may be to you as God. I am the Lord.
And who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. I am the Lord.
“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
I will take you as my people, and I will be your God. You shall know that I am the Lord your God, who has freed you from the burdens of the Egyptians.
For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt, to be your God; you shall be holy, for I am holy.
You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt.
You shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the Israelites: I am the Lord; I sanctify you,
The Lord spoke to Moses, saying,
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord your God.”