Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.




Lamentations 4:17 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Our eyes failed, ever watching vainly for help; we were watching eagerly for a nation that could not save.

See the chapter
To show Interlinear Bible

More versions

King James Version (Oxford) 1769

As for us, our eyes as yet failed For our vain help: In our watching we have watched For a nation that could not save us.

See the chapter

Amplified Bible - Classic Edition

As for us, our eyes yet failed and wasted away in looking for our worthless help. In our watching [on our watchtower] we have watched and waited expectantly for a nation [Egypt or some other one to come to our rescue] that could not save us. [Ezek. 29:16.]

See the chapter

American Standard Version (1901)

Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.

See the chapter

Common English Bible

Our eyes continually failed, looking for some help, but for nothing. From our watchtower we watched for a nation that doesn’t save.

See the chapter

Catholic Public Domain Version

AIN. While we were still standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively toward a nation that was not able to save.

See the chapter

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ain. While we were yet standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively towards a nation that was not able to save.

See the chapter
Other versions



Lamentations 4:17
15 Cross References  

The king of Egypt did not come again out of his land, for the king of Babylon had taken over all that belonged to the king of Egypt from the Wadi of Egypt to the River Euphrates.


And they shall be dismayed and confounded because of Cush their hope and of Egypt their boast.


Then your covenant with death will be annulled, and your agreement with Sheol will not stand; when the overwhelming scourge passes through, you will be beaten down by it.


What then do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Nile? Or what do you gain by going to Assyria, to drink the waters of the Euphrates?


Why do you go about so much to change your way? You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


From there also you will come away with your hands on your head, for the Lord has rejected those in whom you trust, and you will not prosper through them.


“The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.”


I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city while seeking food to revive their lives.


Jerusalem remembers all the precious things that were hers in days of old. When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her, the enemy looked on; they mocked over her downfall.


We have made a pact with Egypt and Assyria to get enough bread.


The Egyptians shall never again be the reliance of the house of Israel; they will recall their iniquity when they turned to them for aid. Then they shall know that I am the Lord God.